СЕРДЦЕ ПОЭТА,

 

Или шутливые строки,

посвященные моей супруге Рахиле-бону

 

Вероятно, так было и в древности,

Доставалось поэтам от жен.

Вот и я снова стрелами ревности

Моей милой супруги сражен.

 

Ждет на кухне она объяснения:

Мол, кому посвятил я газель?

Эти образы, эти сравнения,

«Из цветов ароматных постель…» –

 

Почитает – и сразу нахмурится,

Обличает в измене и лжи.

«Значит, нежная, сладкая умница,

С нею ты целовался, скажи?»

 

Отрицаю ее подозрения:

«Я писал, как Меджнун о Лейли,

Наших встреч вспоминая мгновения,

Эти строки – о нашей любви!»

 

Настроенье у женушки портится,

И в слезах произносит она:

«Ходит Муза с тобой, греховодница,

А стирает и варит жена!»

 

Бьется сердце поэта в смятении,

Снова ночи светлы и тихи…

И диктует ему вдохновение

Языком всех влюбленных стихи.

Hosted by uCoz