СЕРДЦЕ
ПОЭТА,
Или
шутливые строки,
посвященные
моей супруге Рахиле-бону
Вероятно,
так было и в древности,
Доставалось
поэтам от жен.
Вот
и я снова стрелами ревности
Моей
милой супруги сражен.
Ждет
на кухне она объяснения:
Мол,
кому посвятил я газель?
Эти
образы, эти сравнения,
«Из
цветов ароматных постель…» –
Почитает
– и сразу нахмурится,
Обличает
в измене и лжи.
«Значит,
нежная, сладкая умница,
С
нею ты целовался, скажи?»
Отрицаю
ее подозрения:
«Я
писал, как Меджнун о Лейли,
Наших
встреч вспоминая мгновения,
Эти
строки – о нашей любви!»
Настроенье
у женушки портится,
И
в слезах произносит она:
«Ходит
Муза с тобой, греховодница,
А
стирает и варит жена!»
Бьется
сердце поэта в смятении,
Снова
ночи светлы и тихи…
И
диктует ему вдохновение
Языком
всех влюбленных стихи.